原词:
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
译文:
红色的荷花淡香残留,
光滑如玉精美的竹席,
让人感到寒凉的深秋。
轻轻解下绿色的罗裙,
独自登上小小的木舟。
秋日的云空澄澈高远,
在这鸿雁飞回的时候,
可有书信,随雁捎来?
月光皎洁满照着西楼。
花儿寂寂地自顾飘落,
水儿默默地自顾淌流。
同样的一种相思,
却是两地的闲愁。
这种思念的愁绪,
无法消除,
眉头刚刚展开,
这思愁,这思愁,
却又袭上我的心头。
说明:
这首词,是李清照早期的作品,为思念离家远行的丈夫赵明诚而作。